Senaste nytt

file8311285608723

Det här är på gång

Jag har haft fullt upp och tyvärr inte prioriterat den här sidan med senaste nytt men ska nu försöka ta tag i det här igen. Jag har lagt till mitt Instagram-flöde här på webbplatsen eftersom det är den app jag använder mest när det gäller sociala medier. Där publicerar jag det jag målar på fritiden, vilket jag även har tänkt att skapa en separat webbplats för. Mer information kommer 🙂

Jag är numera godkänd översättare av texter från EU-parlamentet från engelska och italienska till svenska.

Varannan månad kommer jag ut med ett språkbrev som jag skickar ut till prenumeranter, lägger ut på Twitter, Facebook-sidan och naturligtvis även här. Klicka här om du vill läsa det senaste.

Nu har jag avslutat kursen Internet history technology and security som gavs av University of Michigan via coursera.org. Med veckoquiz och en final exam har jag nu fått ett Certificate with distinction för avklarad kurs!

Länka och sprid gärna min webbadress till alla som kan ha nytta av mina tjänster. Webbplatsen är skapad med hjälp av Digitalpiloterna och Karin Gustavsson på Tilltro. Texterna har översatts till engelska av Catherine Brix och till italienska av Paola Manca.

Jag är numera medlem i Juristföreningen i Stockholm samt Dataföreningen.

Från april 2013 kan jag även erbjuda översättning i kombination med efterföljande layoutarbete för att passa in den översatta texten i din InDesign-fil.

Från januari 2013 är Branner Translation en del av aktiebolaget Branner Konsult AB.

Efter en mycket bra språkgranskningskurs i Sveriges facköversättarförenings regi, SFÖ, under ledning av Sara Rösare från Språkkonsulterna, är det snart dags för ännu en SFÖ-kurs som förhoppningsvis är minst lika inspirerande och lärorik som den i höstas.