Erfarenhet och utbildning

Arbete

Projekten jag har översatt har varierat i storlek, från 50 till 100 000 ord. Som frilansare har jag bland annat översatt följande:

  • interna utbildningar för Apple och Volvo
  • gränssnitt för LinkedIn och Expediafile3991282945508
  • programvaror för Microsoft
  • marknadsföringstexter för Acer, Dell, McDonald’s m.fl.
  • användaravtal för Google
  • riktlinjer och avtal för WebEx och McDonald’s
  • personalprogram för Blackboard
  • recensioner för TripAdvisor och Hotels.com

 

Tidigare var jag anställd som teknisk översättare på Ricoh Sverige (tidigare NRG Scandinavia AB) och som översättare och projektledare på översättningsbyrån Tranflex AB.

Som teknisk översättare gjorde jag översättning och granskning av användarhandböcker och programvara för multifunktionsmaskiner. Som projektledare hanterade jag dagligen projekt med översättning och granskning till flera olika språk och för slutkunder som Cisco, Google, CTEK m.fl.

 

Utbildning

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

Magisterexamen i italienska, Stockholms universitet

Översättarutbildning, Tolk- och Översättarinstitutet

Juridik för tolkar och översättare, Tolk- och Översättarinstitutet

Juridisk introduktionskurs, Stockholms universitet

Svenska, Stockholms universitet

Italienska, språk och kultur, Università per Stranieri di Perugia